Geminiなら「ネイティブっぽい」ビジネス英語メールが3秒で作れる!

Twelfth=12番目
AI執事「トゥエ」と学ぶ!中小企業のためのやさしい生成AI活用術
2026.01.26

英語メールを外注や翻訳ツールに頼り続けるのは、時間もコストも削られます。
Geminiを使えば、英語が苦手でも“自然な英語ビジネスメール”が作れます。

キャラクター紹介

生成AI執事トゥエ

生成AI執事

優しく、好奇心旺盛に成長する「学習型」執事。博士がトゥエに与えた最大のミッションが「人間を理解すること」

ろんた

教育系ITサービスの営業・販促

川崎市にあるオンライン学習システム(e-ラーニング)や、デジタル教材を開発・販売しているベンチャー企業で営業として働く

「英語メール」と聞いた瞬間、気が重くなる問題

ろんた

海外の担当者に英語メールを送らなきゃいけない時って、
正直、かなり気が重くなりません?

生成AI執事トゥエ

ええ、“あの時間”が始まりますね。

ろんた

日本語で文章を考えて、
翻訳サイトに入れて、
“この表現って失礼かも?”って不安になって調べて……
気づいたら1通で30分とか。

生成AI執事トゥエ

多くの方が、同じ道を通っております。

ろんた

でも最近、
“Geminiなら一瞬で英語メールが作れる”って聞いて……
本当なんですか?

生成AI執事トゥエ

はい。
しかも“翻訳よりずっと自然”でございます。

最大のコツ:「翻訳させてはいけません」

ろんた

え、翻訳しちゃダメなんですか?

生成AI執事トゥエ

実はそれが一番重要なポイントです。
多くの方が、こう頼んでしまいます。

以下の日本語を英語に翻訳して:
『お世話になっております。先日ご依頼いただいた件ですが……』

ろんた

あ……完全にやってます。

生成AI執事トゥエ

この指示だと、
日本語特有の表現を無理やり英語にするため、
堅くて不自然な“翻訳調メール”になってしまいます。

ろんた

じゃあ、どうすれば……?

生成AI執事トゥエ

正解は、
“日本語の文章を作らない”ことです。

◆ 正解は「要件だけ」を箇条書きで伝える

生成AI執事トゥエ

Geminiには、
“文章”ではなく“状況”を渡します。

ろんた

「状況」…ですか?

生成AI執事トゥエ

はい。
次の3点だけで十分です。

1️⃣ 相手との関係性
2️⃣ メールの目的
3️⃣ 伝えたい内容(箇条書き)

ろんた

日本語で丁寧な文章を考えなくていいんですね。

生成AI執事トゥエ

むしろ、考えない方がうまくいきます。

実践:「ネイティブ風メール」を作る基本プロンプト

生成AI執事トゥエ

では、実際の指示例をご覧ください。

【コピペOK】基本プロンプト

あなたは外資系企業に勤めるプロの秘書です。
以下の条件で、自然なビジネス英語のメールを作成してください。

相手: 取引先のジョンさん(何度か会っていて、友好的な関係)
目的: 来週のオンライン会議の日程調整
トーン: 丁寧だが、少しフレンドリー

伝えたい内容:
・プロジェクトの進捗について話したい
・来週の火曜か水曜の午後が空いている
・都合の良い時間を教えてほしい
・30分程度を想定している

ろんた

これだけでいいんですか?

生成AI執事トゥエ

はい。
あとはGeminiが
“Hi John,”から始まる、
自然な英語メールを書いてくれます。

ろんた

英語を1行も書いてないのに……!

生成AI執事トゥエ

はい。
さきほどのプロンプトから以下のような結果がでます。

プロの秘書として、ジョンさんとの良好な関係性を踏まえた、丁寧かつフレンドリーな英文メールを作成しました。

Subject: Scheduling our sync: Project progress update

Hi John,
I hope you’re having a productive week!

I’m reaching out to schedule a brief online meeting to discuss the recent progress of our project. It would be great to catch up and ensure we’re aligned on the next steps.

I’ve checked the schedule, and the following slots next week would work best:
Tuesday, Feb 3rd: 2:00 PM – 4:00 PM (JST)
Wednesday, Feb 4th: 3:00 PM – 5:00 PM (JST)
The meeting should only take about 30 minutes.

Please let me know if either of these days works for you, or feel free to suggest a different time that suits your schedule. Once confirmed, I’ll send over the calendar invite with the meeting link.

Looking forward to speaking with you soon!

Best regards,
[Your Name]

今回のポイント:
冒頭の挨拶: “I hope you’re having a productive week!” は、何度か面識のある相手に対して、堅苦しすぎず親近感を与える定番のフレーズです。
提案の具体化: 箇条書きにすることで、相手がパッと見て予定を確認しやすくなります。
時間の配慮: “only take about 30 minutes” と明記することで、相手が会議を入れやすくなるよう配慮しています。
結び: “Looking forward to speaking with you soon!” で、友好的な関係性を強調しています。

こちらの内容でいかがでしょうか?もし特定の時間帯(日本時間や現地時間など)を具体的に指定したい場合は、すぐに修正いたしますのでお申し付けください。

Geminiの本領:ニュアンス調整ができる

ろんた

すごい! これは便利ですね。
でも、
“ちょっと軽いな”とか
“もう少し丁寧にしたいな”って時は?

生成AI執事トゥエ

そこが、AIの真価でございます。
出てきた英文に対して、
日本語でそのまま注文できるのです。

すぐ使える「ひとこと修正」

  • 「もう少しフォーマルにして」
  • 「もっと短く、簡潔にして(Short and sweet)」
  • 「件名(Subject)の案を3つ出して」
  • 「相手が怒っている前提で、低姿勢なバージョンも作って」

ろんた

英語を直すんじゃなくて、
“方向性”を直す感じですね。

生成AI執事トゥエ

まさにその通りです。

注意点:ここだけは人間の仕事

ろんた

完璧に任せて大丈夫ですか?

生成AI執事トゥエ

いくつか注意点がございます。

🔸 機密情報は入れない
未公開の製品名、個人情報、社外秘の数字などは
「Project A」のようにぼかしてください。

🔸 事実関係は最終確認
日付、曜日、名前のスペルなどは
必ず自分の目でチェックしましょう。

ろんた

なるほど、
判断と責任は人間ですね。

生成AI執事トゥエ

はい。
Geminiは“優秀な下書き担当”です。

まとめ:Geminiは翻訳機ではなく「ゴーストライター」

生成AI執事トゥエ

英語メール作成の最大のコツは、
「翻訳しないこと」でございます。

  • 「翻訳して」ではなく「メールを作って」と頼む
  • 日本語の挨拶文は書かず、要点だけ渡す
  • 相手との関係性とトーンを伝える

これだけで、あなたの英語メールは
「頑張って訳した英語」から
「仕事ができる人の英語」に変わります。

    ろんた

    次の英語メール、
    ちょっと楽しみになってきました……!

    生成AI執事トゥエ

    その感覚こそ、
    AIを使いこなしている証でございます。

    この記事は2026年01月公開の記事です。技術の進化等により一部内容が異なることもございます。

    おすすめキーワード

    TOP